Hotline: 04 3511 2850 | Liên hệ

Sách:

 

Giới thiệu tiểu thuyết “Cát trọc đầu” của nhà văn Nguyễn Quang Vinh

Vũ Gia Hà | Thứ Tư, 25/09/2013 06:51 GMT +7
(Văn Hiến) - Chiều ngày 6 tháng 1 năm 2013, tại Trung tâm Văn hóa ngôn ngữ Đông Tây (N11A Trần Quý Kiên, Cầu Giấy, Hà Nội), diễn ra buổi giới thiệu cuốn tiểu thuyết “Cát trọc đầu” của nhà văn Nguyễn Quang Vinh.
JPEG - 34.5 kb
Nhà văn Nguyễn Quang Vinh ký tặng sách độc giả

 

Đến dự có dịch giả Thúy Toàn, nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên, nhà thơ Trần Nhương, nhà thơ Nguyễn Việt Chiến, nhiếp ảnh gia Nguyễn Đình Toán … và đông đảo bạn đọc.

Nhà văn Nguyễn Quang Vinh là em trai nhà văn Nguyễn Quang Lập. Cũng như anh trai của mình, nhà văn Nguyễn Quang Vinh còn tham gia vào địa hạt kịch bản điện ảnh, kịch bản sân khấu, kịch bản phim truyền hình. Hơn nữa, ông còn là đạo diễn nhiều chương trình nghệ thuật.

Trước khi “Cát trọc đầu” ra đời, nhà văn Nguyễn Quang Vinh đã có những cuốn tiểu thuyết: Người và dã thú, Dòng sông vàng, Người thất bại trở về …

“Cát trọc đầu” “là cuốn tiểu thuyết viết về cuộc chiến đã qua. Trần trụi, nóng bỏng, khủng khiếp. Không chỉ là thực tế của bom rơi đạn nổ chết chóc đau thương. Mà là những số phận người, sự tráo trở của anh hùng và hèn nhát, nhân văn và độc ác, sự khuất lấp và đánh tráo những giá trị thực và giả. Đọc theo từng con chữ của tác giả là nóng như cát nóng, bỏng như cát bỏng, rát như cát rát, cứ từng trang từng trang quất liên hồi vào mặt người đọc thực tế của chiến trường, thực tại của cuộc chiến. Cách viết của tác giả là kể, kể tuần tự, kể cụ thể, phơi bày trần trụi việc và người, tung ra dồn dập các sự kiện, chi tiết, có những chi tiết khủng khiếp, từ đó phơi bày những nhân vật con người trong cuộc sống chết với bom đạn” (Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên).

Giải thích về tên tác phẩm, nhà văn Nguyễn Quang Vinh cho biết: “Mới đầu,trong bản thảo thứ nhất, tôi đặt tên là Vú Cát,với ý định triển khai một không gian tiểu thuyết rộng lớn, tập trung vào giai đoạn chiến tranh chống Mỹ trên đất Quảng Bình khói lửa. Sau đó, tôi thu hẹp lại, thay đổi tên sách thành Cát trọc đầu, tập trung mô tả trong không gian tiểu thuyết giữa hậu phương và mặt trận đường Hồ Chí Minh trong chiến tranh để có điều kiện khắc họa kỹ hơn các số phận nhân vật. Với quyết tâm cần phải dựng lại không khí, số phận chiến tranh một cách trung thực nhất có thể, Cát trọc đầu không ngại ngần đi sâu vào những nhân vật "tiêu cực", có tư chất khốn nạn, cơ hội trong chiến tranh, mà thời đó cho đến sau hậu chiến, loại nhân vật này ít được nhắc tới, hoặc miêu tả một cách hời hợt, chiếu lệ. Cát trọc đầu như là một hình dung cụ thể về địa hình của các mỏm cát làng quê Quảng Bình, nó như những cái đầu trọc thời trẻ con chúng tôi, về ý nghĩa nào đó, tôi muốn qua sự hình dung này, để gửi một thông điệp rằng, đây là cuốn tiểu thuyết viết thẳng, cọ xát, trung thành và phô diễn hết mọi thứ tôi biết, tôi cảm về chiến tranh, không vòng vo, không giấu giếm, nó trọc như thế, trần trụi như thế, để từ đó, người đọc nhận diện rõ ràng cả về vẻ đẹp và những xấu xa của những con người trong cuộc chiến”. (Lời tựa “Cát trọc đầu”).


Bình luận ({{total}})

{{item.Body}}

{{item.Title}} - {{item.CreatedDate}} | Trả lời

{{sitem.Title}} - {{sitem.CreatedDate}}

Viết bình luận

Bạn đọc vui lòng gõ chữ có dấu, góp ý có tính văn hóa, xây dựng và chịu trách nhiệm về ý kiến của mình. Nội dung góp ý của bạn đọc được đăng tải là do Ban Biên tập tôn trọng dư luận xã hội, nhưng đó không phải là quan điểm của Tạp chí điện tử Văn hiến Việt Nam.

Nội dung

Họ tên

Email

Điện thoại

 

{{item.Title}}
  • Bình luận mới
  • Bài đọc nhiều
{{item.Title}}