Hotline: 04 3511 2850 | Liên hệ

Mạn đàm:

 

Một bài thơ dang dở của Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu

Hà Tuấn Ngọc | Thứ Bảy, 13/05/2017 10:25 GMT +7

Năm 1916 cụ Tản Đà viết bài thơ Bính Thìn xuân cảm . Thể thơ thất ngôn bát cú này một bài phải có 8 câu theo kết cấu Đề ,Thực ,Luận, Kết nhưng cụ chỉ viết có 6 câu cho các phần Đề , Thực, Luận mà không có 2 câu cho phần Kết . 


Tài thơ của Tản Đà ai cũng biết , cụ đâu có bí từ , thiếu chữ . Việc cố tình bỏ lửng ở phần Luận chắc không phải vô tình . Phải chăng là tâm trạng bất lực của một kẻ sĩ không làm được gì trước vận nước tối tăm . Nếu trước đấy trong Thề non nước Tản Đà còn bày tỏ tình yêu Nước- Non thì ở đây trong Xuân Cảm lời thơ đã như nghẹn lại ? Bài thơ thế này :
Cuộc thế xoay quanh đất một hòn
Sông chưa cạn đó, núi chưa mòn
Dân hai lăm triệu ai người lớn
Nước bốn ngàn năm vẫn trẻ con
Cám cảnh khói mây mờ mịt biển
Lo đời sương tuyết bạc đầu non

Tôi đã thử viết tiếp 2 câu Kết theo mạch thơ của Tản Đà nhưng nghĩ lại nên bỏ lửng như ý cụ Tản Đà thì hay hơn là có hai câu Kết . Có lẽ lớp người Việt vào thời điểm năm 1916 trong đó có Tản Đà đã không đủ dũng khí để viết nốt 2 câu Kết. Phải gần 30 năm sau vào 1945, dân tộc ta dưới sự lãnh đạo của Bác Hồ mới viết được một phần và nay đã hơn 100 năm vẫn chưa thể viết xong trọn vẹn ý thơ của Tản Đà .

Ôi cụ Tản Đà mới vĩ đại làm sao!

Tản Đà (chữ Hán: 傘沱, sinh ngày 19 tháng 5 năm 1889 - mất ngày 7 tháng 6 năm 1939 tên thật Nguyễn Khắc Hiếu (阮克孝), là một nhà thơ, nhà văn và nhà viết kịch nổi tiếng của Việt Nam. Bút danh Tản Đà của ông là tên ghép giữa núi Tản Viên và sông Đà, quê hương ông.

Trong văn đàn Việt Nam đầu thế kỷ 20, Tản Đà nổi lên như một ngôi sao sáng, vừa độc đáo, vừa dồi dào năng lực sáng tác. Ông là một cây bút phóng khoáng, xông xáo trên nhiều lĩnh vực. Đi khắp miền đất nước, ông đã để lại nhiều tác phẩm với nhiều thể loại. Ông đã từng làm chủ bút tạp chí Hữu Thanh, An Nam tạp chí. Với những dòng thơ lãng mạn và ý tưởng ngông nghênh, đậm cá tính, ông được đánh giá là người chuẩn bị cho sự ra đời của thơ mới trong nền văn học Việt Nam, là "gạch nối giữa hai thời kỳ văn học cổ điển và hiện đại".

Ngoài sáng tác thơ, Tản Đà còn giỏi trong việc dịch thơ Đường thành thơ lục bát và được biết đến như một người dịch thơ Đường ra ngôn ngữ Việt hay nhất.

(Theo Bách khoa toàn thư)

 

Bình luận ({{total}})

{{item.Body}}

{{item.Title}} - {{item.CreatedDate}} | Trả lời

{{sitem.Title}} - {{sitem.CreatedDate}}

Viết bình luận

Bạn đọc vui lòng gõ chữ có dấu, góp ý có tính văn hóa, xây dựng và chịu trách nhiệm về ý kiến của mình. Nội dung góp ý của bạn đọc được đăng tải là do Ban Biên tập tôn trọng dư luận xã hội, nhưng đó không phải là quan điểm của Tạp chí điện tử Văn hiến Việt Nam.

Nội dung

Họ tên

Email

Điện thoại

 

{{item.Title}}
  • Bình luận mới
  • Bài đọc nhiều
{{item.Title}}