Hotline: 04 3511 2850 | Liên hệ

Sách:

 

Phản hồi tiếp thông tin bạn đọc về Tập I "Nghìn năm bất khuất" trong Bộ tiểu thuyết lịch sử "Việt Nam Diễn Nghĩa"

Ban Biên tập | Thứ Bảy, 29/02/2020 14:24 GMT +7

LTS: Bộ tiểu thuyết lịch sử "Việt Nam Diễn Nghĩa" gồm 3 tập của tác giả PGS TS Cao Văn Liên do NXB Hồng Đức ấn hành năm 2019 đang phát trên Tạp chí điện tử Văn hiến Việt Nam (Vanhien.vn) được bạn đọc rất quan tâm.  

Ban Biên tập Vanhien.vn đã nhận được ý kiến của bạn đọc Mai Đức Thạch nêu: "Vừa rồi mình có đọc qua 2 bài của "Ba họ anh hùng (Khúc - Dương - Ngô)" kỳ I và kỳ II, cảm thấy nhiều chỗ không đúng như mình nghiên cứu, có thể giải thích giúp mình chính xác đúng sai như thế nào không ạ!".

Ngày 20/2/2020, Vanhien.vn đã đăng phản hồi thông tin của PGS TS Cao Văn Liên tác giả Bộ tiểu thuyết lịch sử "Việt Nam Diễn Nghĩa" trao đổi với bạn đọc Mai Đức Thạch. 

Bạn đọc Mai Đức Thạch lại có ý kiến trao đổi thêm về Tập I Bộ tiểu thuyết lịch sử "Việt Nam Diễn Nghĩa" đã được phát trên Vanhien.vn ngày 21/2/2020. Tác giả PGS TS Cao Văn Liên đã nghiên cứu, trao đổi tiếp với bạn đọc Mai Đức Thạch như sau:

1. Chúng tôi hoan nghênh những đóng góp của anh Mai Đức Thạch cho tập 1 bộ “Việt Nam diễn nghĩa”, nhất là chương VII về tên gọi Việt Nam cuối Đường, khoảng đầu thế kỷ X và chức danh người đứng đầu An Nam đô hộ phủ.

Chúng tôi đã trao đổi và anh Thạch cũng thừa nhận đơn vị hành chính Việt Nam thời Bắc thuộc rất phức tạp. Cho nên khi đưa vào tiểu thuyết sao cho người đọc dễ nhận biết, dễ hiểu chúng tôi dùng An Nam Đô hộ phủ và người đứng đầu là Tiết Độ sứ. Còn có sai hay không thì không sai.

Tài liệu chúng tôi sử dụng là đáng tin cậy được dùng làm giáo trình giảng dạy ở các trường đại học Việt Nam như cuốn Lịch sử Việt Nam Tập I do Ủy Ban khoa học xã hội Việt Nam, nay là Viện Hàn Lâm khoa học xã hội Việt Nam biên soạn và xuất bản. Còn anh hỏi Chúng tôi tại sao không dùng cuốn này?Tại sao không dùng cuốn kia thì chúng tôi cũng xin hỏi lại anh như vậy?

2. Đại La: Nếu dùng khảo cổ học đào bới thì Đại La chắc là có nhiều nền móng rồi xê dịch nhưng cuối cùng nó vẫn nằm trên đất Thăng Long. Nhà Đường đã di chuyển trụ sở từ Bắc Ninh về. Thế thì tại sao không gọi Đại La là trụ sở của nhà Đường ở An Nam được?

3. Tiến quân từ sông Luộc về Đại La. Sông Luộc chắc là có nhiều tên trong lịch sử. Nhưng để cho dễ hiểu thì chúng tôi dùng tên “Luộc” cho đại chúng.Điều đó chắc không sai và bạn đọc cho phép, nhất là các bạn đọc bình dân.

Sông Phú Lương, sông Lô, sông Nhĩ Hà, sông Nhị… là những tên sông cổ xưa của sông Hồng. Để cho đọc giả dễ tiếp cận, chúng tôi chọn cách gọi thẳng sông Hồng cho đọc giả dễ nắm bắt. “Việt Nam Diễn nghĩa” là loại hình văn học nghệ thuật nên một trong những nguyên tắc của nó là “Dân tộc, Khoa học, đại chúng”.

Cuối cùng cảm ơn Vanhien.vn đã cho phép cuộc mạn đàm bổ ích này. Cảm ơn anh Mai Đức Thạch đã có những trao đổi bổ ích.

Hà Nội 28-2-2020
CVL

Bình luận ({{total}})

{{item.Body}}

{{item.Title}} - {{item.CreatedDate}} | Trả lời

{{sitem.Title}} - {{sitem.CreatedDate}}

Viết bình luận

Bạn đọc vui lòng gõ chữ có dấu, góp ý có tính văn hóa, xây dựng và chịu trách nhiệm về ý kiến của mình. Nội dung góp ý của bạn đọc được đăng tải là do Ban Biên tập tôn trọng dư luận xã hội, nhưng đó không phải là quan điểm của Tạp chí điện tử Văn hiến Việt Nam.

Nội dung

Họ tên

Email

Điện thoại

 

{{item.Title}}
  • Bình luận mới
  • Bài đọc nhiều
{{item.Title}}