Hotline: 04 3511 2850 | Liên hệ

Sự kiện:

 

Phát biểu của bà Nguyễn Phương Hòa – Đại diện Bộ VHTT&DL - tại Lễ trao giải Cikada 2017

Nguyễn Phương Hòa | Thứ Tư, 06/12/2017 07:21 GMT +7

(vanhien.vn): Việc Hội đồng Giám khảo Cikada của Thuỵ Điển lựa chọn và trao giải cho nhà thơ Mai Văn Phấn không chỉ là sự ghi nhận đối với những đóng góp của cá nhân nhà thơ, mà còn là sự đánh giá trân trọng với nền thi ca hiện đại của Việt Nam.

Bà Nguyễn Phương Hòa, Phó Cục trưởng, Cục Hợp tác Quốc tế, Bộ VHTT&DL

Tối 1/12/2017, tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám, Hà Nội, nhà thơ Mai Văn Phấn nhận giải thưởng Cikada Thụy Điển 2017. Vanhien.vn xin giới thiệu bài phát biểu của bà Nguyễn Phương Hòa – Đại diện Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Lễ trao giải.

Kính thưa Ngài Lars Vargö, Chủ tịch Hội đồng Giám khảo Giải thưởng Cikada;

Kính thưa Bà Ylva Jansson, Đại biện lâm thời Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam;

Kính thưa nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Liên hiệp Các hội văn học nghệ thuật, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam;

Kính thưa nhà thơ Mai Văn Phấn;

Thưa các quý vị đại biểu, quý bà, quý ông;

Hôm nay tôi rất vinh dự đại diện Bộ Văn hóa, Thể thao & Du lịch tham dự Lễ trao giải thưởng Cikada tại không gian đầy ý nghĩa Văn Miếu - Quốc Tử Giám để cùng nhau tôn vinh giá trị văn học nghệ thuật Việt Nam.

Trước tiên, cho phép tôi được gửi lời chúc mừng nồng nhiệt nhất đến nhà thơ Mai Văn Phấn đã nhận được Giải thưởng Cikada, trở thành người Việt Nam thứ hai đoạt giải thưởng này trong số mười nhà thơ Đông Á tiêu biểu đã được trao giải từ năm 2004 đến nay, khi Cikada được sáng lập nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh của nhà thơ Thụy Điển nổi tiếng Harry Martinson, người đã đoạt giải thưởng Nobel văn học năm 1974.

Với 14 tập thơ và 1 tập phê bình - tiểu luận đã xuất bản tại Việt Nam, Mai Văn Phấn là một trong những nhà thơ đương đại của Việt Nam có nhiều tác phẩm được dịch giới thiệu tại nước ngoài. Thơ của ông đã được tuyển chọn và dịch sang 24 ngôn ngữ, từ Anh, Pháp, Nga, Tây Ban Nha, Đức, Thụy Điển... đến Ả rập, Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Hin-đi... 13 tập thơ đã được xuất bản ở nước ngoài và sách của ông đã được phát hành trên mạng phát hành sách của Amazon. Việc Hội đồng Giám khảo Cikada của Thuỵ Điển lựa chọn và trao giải cho nhà thơ Mai Văn Phấn không chỉ là sự ghi nhận đối với những đóng góp của cá nhân nhà thơ, mà còn là sự đánh giá trân trọng với nền thi ca hiện đại của Việt Nam.

Tôi xin được gửi lời cảm ơn chân thành đến Hội đồng Giám khảo Giải thưởng Cikada, Viện Thụy Điển, Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam đã ghi nhận và góp phần tôn vinh, giới thiệu giá trị thi ca, văn học Việt Nam đương đại đến công chúng Thụy Điển nói riêng và công chúng, bạn đọc quốc tế nói chung. Việc trao tặng Giải thưởng này hết sức có ý nghĩa, thể hiện sự “cởi mở” trong chính sách phát huy sự đa dạng văn hoá, giúp chúng ta hiểu biết hơn về vẻ đẹp của thi ca, của tâm hồn, cuộc sống của các dân tộc khác, qua đó tôn vinh những giá trị nhân văn vì hoà bình vì cuộc sống tốt đẹp hơn và trở thành cầu nối quan trọng trong tình hữu nghị Việt Nam - Thụy Điển.

Nhân dịp này, tôi xin gửi lời cám ơn đến Nhà xuất bản Tranan, một Nhà xuất bản nhỏ của Thụy Điển nhưng nhiều năm qua đã làm công việc có ý nghĩa lớn, đó là tuyển chọn, dịch và giới thiệu những tác phẩm văn học tiêu biểu từ các nước xa xôi, trong đó có Việt Nam đến bạn đọc Thụy Điển. Xin được cảm ơn Nhà xuất bản Tranan và ông Giám đốc Nhà xuất bản Styrbjörn Gustafsson, người bạn tốt của Việt Nam luôn miệt mài với những công việc thầm lặng giới thiệu văn học Việt Nam đến với bạn đọc Thụy Điển.

Tôi mong rằng sự kiện ngày hôm nay sẽ tạo sự hứng khởi trong những người yêu thơ Việt Nam, thúc đẩy hơn nữa nền văn hoá đọc tại Việt Nam và góp phần giới thiệu hơn nữa nền văn học Việt Nam ra thế giới.

Xin trân trọng cảm ơn!

Giải thưởng Cikada Thụy Điển 2017 do Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam tổ chức. Giải thưởng được sáng lập năm 2004 nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh của Harry Martinson - nhà thơ đoạt giải Nobel văn học người Thụy Điển năm 1974, dưới sự tài trợ của Viện Thụy Điển. Tên của giải thưởng được lấy từ tên tập thơ Cikada (Con ve sầu) xuất bản năm 1953 của Martinson. Nhà thơ Mai Văn Phấn là nhà thơ thứ 2 của Việt Nam được nhận giải thưởng này, trước đó là nữ nhà thơ Ý Nhi. Giải thưởng trị giá 20.000 SEK và một tác phẩm gốm nghệ thuật do nghệ nhân gốm người Thụy Điển Sundstrom thiết kế.
Nhà thơ Mai Văn Phấn sinh năm 1955 tại Kim Sơn, tỉnh Ninh Bình. Hiện nay, có thể coi Mai Văn Phấn là nhà thơ có thơ được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới, trên 20 ngôn ngữ: Thụy Điển, Albania, Serbia, Rumani, Thổ Nhĩ Kỳ, Nhật Bản, Hàn Quốc, Indonesia, Macedonia, Montenegro, Ả-Rập, Nepal, Hindi, Bengali... Các tác phẩm đã xuất bản của ông gồm: Giọt nắng (thơ, 1992); Gọi xanh (thơ, 1995); Cầu nguyện ban mai (thơ, 1997); Nghi lễ nhận tên (thơ, 1999); Người cùng thời (trường ca, 1999); Vách nước (thơ, 2003); Hôm sau (thơ, 2009); Và đột nhiên gió thổi (thơ, 2009); Bầu trời không mái che (thơ, 2010); Thơ tuyển Mai Văn Phấn (thơ cùng tiểu luận và trả lời phỏng vấn, 2011); Hoa giấu mặt (thơ, 2012)…
Trong đó, tiêu biểu có tập thơ “Bầu trời không mái che” trở thành 1 trong 100 tập thơ bán chạy nhất trên Amazon. Ngoài ra, ông còn có 3 tập thơ lọt Top 10 trong 100 tập thơ châu Á bán chạy nhất Amazon: 2 tập thơ song ngữ Việt – Anh; Ra vườn chùa xem cắt cỏ (Grass Cutting In A Temple Garden); Những hạt giống của đêm và ngày (Seeds Of Night And Day) và 1 tập thơ song ngữ Việt - Pháp Bầu trời không mái che (A Ciel Ouvert).

Bình luận ({{total}})

{{item.Body}}

{{item.Title}} - {{item.CreatedDate}} | Trả lời

{{sitem.Title}} - {{sitem.CreatedDate}}

Viết bình luận

Bạn đọc vui lòng gõ chữ có dấu, góp ý có tính văn hóa, xây dựng và chịu trách nhiệm về ý kiến của mình. Nội dung góp ý của bạn đọc được đăng tải là do Ban Biên tập tôn trọng dư luận xã hội, nhưng đó không phải là quan điểm của Tạp chí điện tử Văn hiến Việt Nam.

Nội dung

Họ tên

Email

Điện thoại

 

{{item.Title}}
  • Bình luận mới
  • Bài đọc nhiều
{{item.Title}}