Hotline: 04 3511 2850 | Liên hệ

Tag :

Nguyễn Du  

Phát hiện cuốn sách cổ có niên đại 163 năm trước, liên quan đến Văn thánh của xã Tiên Điền (Hà Tĩnh)

06/07/2016 8:13:00 SA

Trong quá trình điền dã nghiên cứu di sản văn hoá Tiên Điền trên địa bàn huyện Nghi Xuân (Hà Tĩnh), Ban quản lý Khu di tích Nguyễn Du đã phát hiện cuốn sách cổ có niên đại 163 năm trước, liên quan đến Văn thánh của xã Tiên Điền.

Danh nhân văn hoá Nguyễn Duy Thì

07/04/2016 8:20:00 CH

Ngày 7-4-2016, Đoàn đại biểu Hội Di sản Văn hoá Việt Nam, gồm đại diện Lãnh đạo Hội và một số doanh nhân, đã trao tặng phẩm cho Đền thờ Danh nhân văn hoá Nguyễn Duy Thì (Di tích Lịch sử-Văn hóa cấp tỉnh), tại quê hương Danh nhân - thôn Hợp Lễ, thị trấn Thanh Lãng, huyện Bình Xuyên, tỉnh Vĩnh Phúc.

Hạng Vũ qua thơ một số thi sĩ Việt Nam

07/04/2016 7:27:00 CH

Một số nhà thơ Việt Nam như Nguyễn Du, Hồ Tông Thốc, Phạm Sư Mạnh... đã có thơ về nhân vật Hạng Vũ (Trung Quốc).

Tìm hiểu ảnh hưởng của văn hóa Kinh Bắc đến Nguyễn Du từ góc độ loại hình học tác giả văn học

31/03/2016 9:21:00 SA

Trong một số công trình nghiên cứu về văn học Việt Nam thời Trung đại của các tác giả tên tuổi: Trần Đình Hượu, Quang Đạm, Phan Ngọc, Trần Ngọc Vương... Nguyễn Du được nhắc đến như một đại diện tiêu biểu cho loại hình nhà nho cuối cùng trong lịch sử nước ta - nhà Nho tài tử.

Nguyễn Du với Phú Xuân

10/03/2016 9:07:00 CH

Thật khó xác định chính xác thời gian Nguyễn Du ở Phú Xuân, nhưng trước khi ra làm quan dưới triều Gia Long, Nguyễn Du chỉ đến Phú Xuân một lần vào năm 1793...

Ngày Thơ Việt Nam – Tưởng nhớ Nguyễn Du & Hồ Chí Minh

21/02/2016 11:08:00 CH

Ngày hội thơ Việt Nam đương đại đã tính niên hạn 14 năm, nhưng có thể tính khởi điểm từ bài thơ Quỳnh Hải nguyên tiêu của Nguyễn Du và thời điểm phục hưng với bài Nguyên tiêu của Hồ Chí Minh:

Bản dịch tiếng Nga hoàn hảo Truyện Kiều của Vũ Thế Khôi

22/01/2016 6:34:00 SA

Tháng 12 năm 2015, nhân dịp kỉ niệm 250 năm sinh Nguyễn Du, toàn bộ bản dịch truyện Kiều song ngữ Nga - Việt của Vũ Thế Khôi đã được nhà xuất bản Thế giới ấn hành, với hình thức trang trọng đạt mức yêu cầu chất lượng cao về nghệ thuật dịch tác phẩm văn học, kỹ thuật bình trang, chọn giấy, trình bày bìa.

{{item.Title}}
  • Bình luận mới
  • Bài đọc nhiều
{{item.Title}}